Les utilisateurs de YouTube, et en particulier vous, chers lecteurs, seront ravis de savoir que le service de streaming vidéo de Google prend désormais en charge le français et 5 autres langues européennes. La nouvelle est tombée après que Google a mis à jour le service afin de le rendre compatible avec le japonais, l’espagnol et le coréen. La mise à jour d’aujourd’hui ajoute la compatibilité du service avec l’allemand, l’italien, le français, le portugais, le russe et le néerlandais. Cela signifie que les sous-titres automatiques pour les vidéos YouTube, sont maintenant disponibles pour ces langues. Pour utiliser cette fonctionnalité intéressante, il suffit de cliquer sur le bouton de sous-titrage présent sur n’importe quelle vidéo.
Désormais disponibles pour 10 langues, les sous-titres automatiques sont une première étape importante vers une offre de sous-titres de qualité pour les 72 heures de vidéo qui sont téléchargées par utilisateur et par minute. Etant donné que les légendes automatiques comporteront sans doute des erreurs, les créateurs ont plusieurs outils à leur disposition afin d’améliorer la qualité de leurs légendes. Les légendes automatiques peuvent être un point de départ, permettant aux créateurs de télécharger des vidéos afin de les éditer ou de les modifier directement en ligne sur YouTube. Les vidéastes peuvent également télécharger les transcriptions en format texte dans ces langues, et cette technologie générera alors des légendes automatiquement synchronisés.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire